欢迎进入济南济柴环能燃气发电设备有限公司官网!
当前位置:首页 - 新闻中心 - 公司新闻

公司新闻

燃气发电机组安全操作规程之启动前的准备

返回 2024.06.07 来源:http://www.huannengpower.com 0

  瓦斯发电机组安全操作规程

  Safety operating procedures for gas generator sets

   发电机组启动前的准备

    Preparation before starting the generator set

  1、外观状况检查

  1. Appearance inspection

  发电机组所有零部件齐全完整,各管路连接正确、密封有效,底盘及各部件联结牢固,无松动现象。

  All components of the generator set are complete and complete, with correct and effective sealing of all pipelines. The chassis and components are firmly connected without any looseness.

  2、进气系统检查

  2. Air intake system inspection

  发电机组进气口前的燃气管道、燃气处理设备、安全装置联接可靠,无泄漏;打开燃气阀门,检查机组燃气管路应无漏气。

  The gas pipeline, gas treatment equipment, and safety devices in front of the intake of the generator set are reliably connected and leak free; Open the gas valve and check that there is no leakage in the gas pipeline of the unit.

  3、润滑系统检查

  3. Lubrication system inspection

  向油底壳内加注合格、清洁的机油,机油液面高度应接近油标尺的上刻度线位置。

  Fill the oil pan with qualified and clean engine oil, and the oil level should be close to the upper mark of the oil dipstick.

  4、冷却系统检查

  4. Cooling system inspection

  (1)检查机组内循环冷却水是否清洁,并符合规定要求:向高架水箱内加注清洁的软化水,水面高度到合适位置。

  (1) Check if the circulating cooling water inside the unit is clean and meets the specified requirements: add clean softened water to the elevated water tank, and raise the water level to the appropriate position.

  (2)检查机组外循环冷却水池水位、水质。

  (2) Check the water level and quality of the external circulation cooling water tank of the unit.

  (3)环境温度低于5C时,应将内循环冷却水和润滑油预热到20C以上。

  (3) When the ambient temperature is below 5C, the internal circulation cooling water and lubricating oil should be preheated to above 20C.

  5、电气系统检查

  5. Electrical system inspection

  (1)检查各处连接导线是否牢固,电气回路的对地以及回路之间的绝缘电阻是否达到规定值。(测量过程中,机组的电气部分、半导体元件、电容器等元件的连接应全部断开(测量结果应不低于2MQ)。蓄电池的接线应牢固可靠,接线应首先将蓄电池的正极接入启动继电器下接线柱上;然后再将负极接入机器底盘上并将接线处的漆锈清除干净。

  (1) Check whether the connecting wires are firm at all points, and whether the insulation resistance between the electrical circuit and the ground meets the specified value. During the measurement process, all electrical components, semiconductor components, capacitors, and other components of the unit should be disconnected (the measurement result should not be less than 2MQ). The wiring of the battery should be firm and reliable. The positive pole of the battery should first be connected to the lower terminal of the starting relay; Then connect the negative electrode to the machine chassis and remove any paint rust from the wiring.

  (2)机组并网(并车)运行前进行相序检查,确保发电机组的相序与电网的相序相同,或机组与机组间相序一致。

  (2) Before grid connection (parallel operation) of the unit, phase sequence inspection should be carried out to ensure that the phase sequence of the generator unit is the same as that of the power grid, or that the phase sequence between the units is consistent.

  初次投入运行的机组应测量各个电气回路的绝缘电阻:测量发电机绕组绝缘电阻时应先将“AVR”板上X1插头拆下,其绝缘电阻应>2M2,已运行的机组绝缘电阻应>0.5MQ。

  The insulation resistance of each electrical circuit should be measured for the first time the unit is put into operation: When measuring the insulation resistance of the generator winding, the X1 plug on the "AVR" board should be removed first, and its insulation resistance should be>2M2. The insulation resistance of the already running unit should be>0.5MQ.

  检查控制屏上的报警指示及声响动作正常。合上蓄电池开关,按动试报警按钮,各指示灯应同时闪烁,电铃或电喇叭发出报警声响,按动消音按钮,声响终止:按动报警解除按钮,各指示灯熄灭。

  Check that the alarm indications and sound actions on the control screen are normal. Close the battery switch, press the test alarm button, and all indicator lights should flash simultaneously. The bell or horn should sound an alarm, and press the mute button to stop the sound. Press the alarm release button, and all indicator lights will go out.

  (3) 运行前,先合上控制屏上端的隔离开关(编号QS),然后将控制屏各开关置于下表所示状态:

  (3) Before operation, close the isolation switch (number QS) on the upper end of the control screen, and then place each switch on the control screen in the state shown in the table below:

  (4) 燃气机组TEM电子管理系统控制柜内电源总开关置于接通位置,船形开关置于ON位置,打开主机窗口合上电源开关并按下显示器按钮,进入Windows2000系统后,双击12V--190机组图标,即可进入控制程序。

  (4) The main power switch in the control cabinet of the gas turbine TEM electronic management system is placed in the ON position, and the boat shaped switch is placed in the ON position. Open the main engine window, close the power switch, and press the display button. After entering the Windows 2000 system, double-click the 12V-190 unit icon to enter the control program.

  (5) 开机前必须将起动蓄电池的充电机电源关断:或将充电机负极接线夹头拆下并夹在负极线的绝缘。

  (5) Before starting up, the power supply of the starter battery charger must be turned off, or the negative terminal of the charger wiring clamp must be removed and clamped onto the insulation of the negative terminal wire.base64_image

  (6) 将控制屏及微机柜紧急停机按钮释放,按下微机柜上的起动按钮。

  (6) Release the emergency stop button on the control screen and micro cabinet, and press the start button on the micro cabinet.

  (7) 用手动机油泵泵油, (或用电动预供油泵泵油,蓄电池电量允许时),当油压力表指示为0.1Mpa时停停止供油。

  (7) Use a manual oil pump to pump oil (or use an electric pre supply oil pump to pump oil when the battery capacity allows), and stop supplying oil when the oil pressure gauge indicates 0.1Mpa.

  (8) 盘车:用人力盘转曲轴,至少两周,不得有卡滞或异常现象。

  (8) Turning: Rotate the crankshaft manually for at least two weeks without any jamming or abnormal phenomena.

  本文由 瓦斯发电机组 友情奉献.更多有关的知识请点击  http://www.huannengpower.com   真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.

  This article is dedicated to the friendship of gas generators. For more related knowledge, please click http://www.huannengpower.com Sincere attitude. We will provide you with comprehensive service. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned

新闻搜索
济南济柴环能燃气发电设备有限公司
  • 服务热线

    0531-62325028
    0531-69951266

燃气发电机组安全操作规程之启动前的准备

  瓦斯发电机组安全操作规程

  Safety operating procedures for gas generator sets

   发电机组启动前的准备

    Preparation before starting the generator set

  1、外观状况检查

  1. Appearance inspection

  发电机组所有零部件齐全完整,各管路连接正确、密封有效,底盘及各部件联结牢固,无松动现象。

  All components of the generator set are complete and complete, with correct and effective sealing of all pipelines. The chassis and components are firmly connected without any looseness.

  2、进气系统检查

  2. Air intake system inspection

  发电机组进气口前的燃气管道、燃气处理设备、安全装置联接可靠,无泄漏;打开燃气阀门,检查机组燃气管路应无漏气。

  The gas pipeline, gas treatment equipment, and safety devices in front of the intake of the generator set are reliably connected and leak free; Open the gas valve and check that there is no leakage in the gas pipeline of the unit.

  3、润滑系统检查

  3. Lubrication system inspection

  向油底壳内加注合格、清洁的机油,机油液面高度应接近油标尺的上刻度线位置。

  Fill the oil pan with qualified and clean engine oil, and the oil level should be close to the upper mark of the oil dipstick.

  4、冷却系统检查

  4. Cooling system inspection

  (1)检查机组内循环冷却水是否清洁,并符合规定要求:向高架水箱内加注清洁的软化水,水面高度到合适位置。

  (1) Check if the circulating cooling water inside the unit is clean and meets the specified requirements: add clean softened water to the elevated water tank, and raise the water level to the appropriate position.

  (2)检查机组外循环冷却水池水位、水质。

  (2) Check the water level and quality of the external circulation cooling water tank of the unit.

  (3)环境温度低于5C时,应将内循环冷却水和润滑油预热到20C以上。

  (3) When the ambient temperature is below 5C, the internal circulation cooling water and lubricating oil should be preheated to above 20C.

  5、电气系统检查

  5. Electrical system inspection

  (1)检查各处连接导线是否牢固,电气回路的对地以及回路之间的绝缘电阻是否达到规定值。(测量过程中,机组的电气部分、半导体元件、电容器等元件的连接应全部断开(测量结果应不低于2MQ)。蓄电池的接线应牢固可靠,接线应首先将蓄电池的正极接入启动继电器下接线柱上;然后再将负极接入机器底盘上并将接线处的漆锈清除干净。

  (1) Check whether the connecting wires are firm at all points, and whether the insulation resistance between the electrical circuit and the ground meets the specified value. During the measurement process, all electrical components, semiconductor components, capacitors, and other components of the unit should be disconnected (the measurement result should not be less than 2MQ). The wiring of the battery should be firm and reliable. The positive pole of the battery should first be connected to the lower terminal of the starting relay; Then connect the negative electrode to the machine chassis and remove any paint rust from the wiring.

  (2)机组并网(并车)运行前进行相序检查,确保发电机组的相序与电网的相序相同,或机组与机组间相序一致。

  (2) Before grid connection (parallel operation) of the unit, phase sequence inspection should be carried out to ensure that the phase sequence of the generator unit is the same as that of the power grid, or that the phase sequence between the units is consistent.

  初次投入运行的机组应测量各个电气回路的绝缘电阻:测量发电机绕组绝缘电阻时应先将“AVR”板上X1插头拆下,其绝缘电阻应>2M2,已运行的机组绝缘电阻应>0.5MQ。

  The insulation resistance of each electrical circuit should be measured for the first time the unit is put into operation: When measuring the insulation resistance of the generator winding, the X1 plug on the "AVR" board should be removed first, and its insulation resistance should be>2M2. The insulation resistance of the already running unit should be>0.5MQ.

  检查控制屏上的报警指示及声响动作正常。合上蓄电池开关,按动试报警按钮,各指示灯应同时闪烁,电铃或电喇叭发出报警声响,按动消音按钮,声响终止:按动报警解除按钮,各指示灯熄灭。

  Check that the alarm indications and sound actions on the control screen are normal. Close the battery switch, press the test alarm button, and all indicator lights should flash simultaneously. The bell or horn should sound an alarm, and press the mute button to stop the sound. Press the alarm release button, and all indicator lights will go out.

  (3) 运行前,先合上控制屏上端的隔离开关(编号QS),然后将控制屏各开关置于下表所示状态:

  (3) Before operation, close the isolation switch (number QS) on the upper end of the control screen, and then place each switch on the control screen in the state shown in the table below:

  (4) 燃气机组TEM电子管理系统控制柜内电源总开关置于接通位置,船形开关置于ON位置,打开主机窗口合上电源开关并按下显示器按钮,进入Windows2000系统后,双击12V--190机组图标,即可进入控制程序。

  (4) The main power switch in the control cabinet of the gas turbine TEM electronic management system is placed in the ON position, and the boat shaped switch is placed in the ON position. Open the main engine window, close the power switch, and press the display button. After entering the Windows 2000 system, double-click the 12V-190 unit icon to enter the control program.

  (5) 开机前必须将起动蓄电池的充电机电源关断:或将充电机负极接线夹头拆下并夹在负极线的绝缘。

  (5) Before starting up, the power supply of the starter battery charger must be turned off, or the negative terminal of the charger wiring clamp must be removed and clamped onto the insulation of the negative terminal wire.base64_image

  (6) 将控制屏及微机柜紧急停机按钮释放,按下微机柜上的起动按钮。

  (6) Release the emergency stop button on the control screen and micro cabinet, and press the start button on the micro cabinet.

  (7) 用手动机油泵泵油, (或用电动预供油泵泵油,蓄电池电量允许时),当油压力表指示为0.1Mpa时停停止供油。

  (7) Use a manual oil pump to pump oil (or use an electric pre supply oil pump to pump oil when the battery capacity allows), and stop supplying oil when the oil pressure gauge indicates 0.1Mpa.

  (8) 盘车:用人力盘转曲轴,至少两周,不得有卡滞或异常现象。

  (8) Turning: Rotate the crankshaft manually for at least two weeks without any jamming or abnormal phenomena.

  本文由 瓦斯发电机组 友情奉献.更多有关的知识请点击  http://www.huannengpower.com   真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.

  This article is dedicated to the friendship of gas generators. For more related knowledge, please click http://www.huannengpower.com Sincere attitude. We will provide you with comprehensive service. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned